“¿Por qué lo llamamos indie cuando queremos decir Pavement?”, dicen los carteles colocados alrededor de la ciudad de Barcelona, España, promocionando al acto principal del Festival Primavera Sound; el segundo evento musical más grande de Europa, y la sede sobre la cual la histórica agrupación precursora del rock alternativo se presentará por primera vez en doce años. Para muchos, su concierto se convertirá en el evento musical más relevante del año.
La frase podrá sonar excesiva, pero no está lejos de la realidad. Han pasado treinta años desde la publicación de su debut Slanted and Enchanted (1992) y veintitrés de su último material Terror Twilight (1999); pero la música de Pavement sigue siendo única y sonando actual. Y no es que hayan sido un grupo de visionarios con el objetivo de producir música adelantada a su tiempo, es simplemente que fueron ellos quienes diseñaron el presente.
“No puedes mantener el pasado en cuarentena”, declara el vocalista Stephen Malkmus en su sencillo ‘Gold Soundz’ y eso es justo lo que está pasando. Esta reunión destapa, una vez más, los recuerdos alrededor de una de las bandas más innovadoras que hayan existido; permitiendo su re-descubrimiento y la re-valoración de su trabajo pese a no haber pertenecido al mainstream. Y es que su actitud valemadrista en oposición a los grandes sellos discográficos marcó una era y desde que sonó la primera nota de guitarra de ‘Summer Babe’ no ha parado de aumentar la influencia de este proyecto californiano, llevándolo a tal nivel que es casi seguro de que no hay un acto en activo de rock en el mundo que no le deba algo a Pavement.
Las guitarras repletas de distorsión, pero que mantienen una cualidad melódica preciosa; los gritos desafinados que entregan más emoción que musicalidad; y sus excéntricas estructuras progresivas, a veces rayando en lo jazzístico, pero que siempre mantienen una cualidad pop irresistible. Pavement fue la banda más aclamada de su generación.
No lo digo yo, lo dice Pitchfork que nombró a ‘Gold Soundz’ como la mejor canción de los años noventa. Lo dice Robert Cristgau, quien declaró que es el proyecto más relevante de la década gracias a sus méritos artísticos, pese a tirar la pedrada de que serían la banda más grande del mundo si tomaran clases de canto. También lo dijo Simon Reynolds, llamándolos los “verdaderos genios del ruido” y hasta Stephen Tomas Erlewine, quien dijo que su carrera era la más importante de la década.
Lo más impactante es que cada crítico, cada medio, cada internauta melómano que se moja mientras escucha el solo de guitarra de ‘Grounded’, acuerda con un hecho: Sí, son brillantes, pero parece que ni siquiera lo intentan. Y ese es el mayor encanto de la banda, puesto que su genio suena natural. Sus composiciones son especiales porque no suenan a algo distante, ni producido, suenan a la vida misma y en primera escucha podrían llegar a recordarte a alguna composición de un amigo cercano. Es como me dice Mark Ibold, en nuestra videollamada vía ZOOM: “Queremos mantenerlo casual”.
Recordados como los reyes del Do It Yourself y los mayores iconos de la música lo-fi, Pavement sigue generando emociones muy particulares en los escuchas, llevados de la mano por la nostalgia implícita en cada una de sus canciones y por la confusión que generan sus líricas, crípticos relatos que se centran en describir imágenes de intimidad a modo de secretos susurrados. Es una banda que expone la belleza de lo ordinario.
Su actitud, valemadrista, es el centro sobre el cual se describe a los años noventa y la mayoría de los escritores de aquella época acuerdan en que escucharlos es un viaje al alma de la Generación X. “Go Back”, remarca la lista de las Mejores Canciones de los Años Noventa de Pitchfork, citando las primeras dos palabras cantadas por Malkmus en ‘Gold Sounds’. “Go Back To Those Gold Soundz”, pero aun no suenan viejos. Yo no crecí en los años noventa y aun así su sonido me transmite a mi adolescencia. Amo a Pavement y es por ello que me abruma presentar esta entrevista de poco menos de una hora con el percusionista y hype-man Bob Nastanovich, el baterista Steve West y con el bajista Mark Ibold sobre el regreso de este proyecto.
“La gente no nos da ánimos en la vida real, no nos aplauden cuando vamos al mercado. Así que los momentos en los cuales tienes a 10,000 personas frente a ti, gritando lo genial que eres solo por hacer una buena versión de algo que hiciste hace años…. Es raro jajajaja”, declaró Bob con una sonrisa de oreja a oreja que mantuvo durante toda la conversación. “Regresamos porque extrañamos los aplausos”.
Hey, ¿cómo están?
Mark: Qué gusto conocerte. ¿Tú cómo estás?
Todo bien, gracias. Van a tener su primer concierto con Pavement desde 2010. Debe ser muy emocionante volver a este camino, ¿no?
Bob: Mark.
Mark: Gracias Bob jajaja. Así es, es algo increíble para mí, pues no puedo hablar por nadie más, pero fue una sorpresa muy grande. Es divertido porque no nos hemos visto, no nos hemos reunido en algún sitio para planificar las cosas o ensayar. Supongo que es lo que está en la mente de todos en este momento, qué sucederá en el ensayo, qué canciones tocaremos. Hablando por mí, estoy muy emocionado de tocar estas canciones de nuevo y de ver a mis compañeros de banda, ver cómo han cambiado a lo largo de estos años.
Aun no saben qué canciones tocarán…
Bob: Tenemos una lista de 70 canciones potenciales.
Mark: No vamos a tocar ‘Cut Your Hair’.
Bob: Jajajajaja. Básicamente lo que harémos será que empezaremos a ensayar el seis de mayo, en Portland, y practicaremos por 15 días previo a tocar en Barcelona, seguido de Porto. Creo que esos sets serán de 25 a 30 canciones. Estamos tratando de averiguar cómo los haremos entretenidos y queremos calentar un poco las cosas, tocando canciones que no interpretamos en el 2010 o que no hemos tocado nunca. Será un proceso arduo, pero la forma en cómo Pavement trabaja es emparejando todo. Así que siempre es interesante cuando se refieren a -sets solo de hits- porque…
Steve: Jajajajajaja.
Bob: Claro que en la gira del 2010 tocamos lo que creímos eran nuestros hits y eso haremos en nuestros conciertos como el acto principal de Primavera Sound; pero, definitivamente cuando entremos a nuestro tour principal, empezando en septiembre en San Diego, California, habrá una mayor variedad. Primavera Sound creo que serán, a falta de una mejor palabra, -sets de grandes éxitos de Pavement-.
A Quarantine To The Past…
Mark: Sí jajajaja.
Bob: Claro, mucho de eso y también de Terror Twilight (1999) porque ha habido un mayor énfasis en ese álbum gracias a su edición de lujo. Además, ayer se cumplieron 30 años de Slanted & Enchanted (1992) y siempre tocamos muchas canciones de ese álbum. Así que, ya sabes, somos muy afortunados de tener un arsenal muy grande de canciones. Es solo un trabajo de ir de punto b a punto c en la ejecución.
Tienen canciones que ahora son grandes hits, nuevos éxitos que antes eran desconocidos… Como ese B-Side que de repente se convirtió en su pieza más exitosa en Spotify, ‘Harness Your Hopes’.
Bob: Sí, es seguro que tocaremos esa. Steve West…
Steve: Esa canción se ha convertido en una favorita de nuestro catalogo, sin importar la generación. Mis niños, mi generación, y todas las que están en medio. Le gusta a mucha gente de una forma muy natural. Así que es genial.
¿No creen que tienen algunos otros b-sides o rarezas que podrían tener ese potencial de transformarse en piezas importantes?
Mark: El problema es que no podemos responder a esa pregunta porque su éxito no fue una decisión de nosotros, si no del algoritmo de Spotify.
Bob: Y el de Tik Tok. Creo que la razón por la cual ‘Harness Your Hopes’ es éxitoso es por algo con lo cual no estoy familiarizado… Bueno, me aventuro a decir que nuestros otros dos invitados de la banda no son tik tokers jaja. Fue ahí donde explotó.
Steve: Sí, eso sucedió hace un par de años. Alguien hizo un Tik Tok Challenge o algo con esa canción en el fondo y la gente lo replicó. Bailaban alrededor o se ponían hielo en la espalda… Algo así, yo no sé, pero mis hijos me dijeron: –¡¡¡Estás en todo Tik Tok papá!!!-.
Bob: Sí. Solíamos tocar esa canción en algunas ocasiones. Yo creía que era una muy buena canción y que la tocábamos muy bien, pero no estaba en nuestras prioridades. En 2010 ni siquiera pasó por nuestra mente, no recuerdo haber discutido tocarla; hicimos 70 conciertos y no fue interpretada en ninguno de ellos.
Steve: No nos la pedían mucho.
Mark: Volviendo a tu pregunta, sí tenemos muchos B-Sides, pero, ¿quién sabe? Si nos hubieras preguntado hace 10 años si creíamos que ‘Harness Your Hopes’ podría convertirse en nuestra canción más escuchada dentro de esta nueva plataforma musical… Nos habría sorprendido muchísimo. Pero, así funcionan las cosas a veces.
Es algo normal en las bandas, una canción se vuelve súper popular porque la usan en un comercial o cualquier cosa. Pero, nosotros amamos muchos de los B-Sides y algunas de nuestras canciones menos populares. Creo que algo que sucederá en estos ensayos es que profundizaremos en ellas y tal vez ayudemos a hacer que alguna se convierta en el nuevo ‘Harness Your Hopes’.
Steve: Ahí vamos.
Bob: Sé que Steve West es un gran fan de una canción que deshechamos de las sesiones de Terror Twilight (1999) llamada ‘The Porpoise And The Hand Grenade’. Así que le daremos a esa un par de posibilidades, espero que logremos llegar a su versión en vivo en los ensayos.
Algo que también quiero comentar es que en esta ocasión, Pavement utilizará por primera vez en su historia a un sexto miembro. Tendrémos a Rebecca Clay Cole en nuestra banda y es una tecladista y cantante increíble. Le dejaremos hacer muchas cosas que yo no puedo hacer jajajaja.
Steve: Yo tampoco jaja.
Bob: Así es jajaja. Pero tienes que tener en mente que Mark toca el bajo y Steve West es baterista, así que están anclados a sus instrumentos. Por otro lado, yo soy un freelance y no puedo tocar piano, así que será genial tener a una pianista real que además puede cantar muy bien… Me siento apenado de admitir que durante años, en muchas ocasiones, no llego a las notas requeridas para las vocales del fondo.
Steve: Bob cualquier cosa que digas siempre suena genial. Siempre suena bien.
Bob: Bueno, hace reír a la gente. Hace reír a la gente.
Steve: También haces que se animen.
Bob: Puedo gritar jajaja.
Hay una cita que me gusta mucho de Robert Christgau que dice que Pavement sería la banda más grande del planeta si tomaran clases de canto. Me gustaría saber cuál es su perspectiva.
Bob: ¿De quién es la frase?
Mark: Robert Christgau de The Village Voice.
Bob: Ahhh sí, el famoso crítico de rock. ¿Qué fue lo que dijo?
Mark: Que seríamos una banda más grande si tuviéramos un mejor vocalista.
Bob: No estoy de acuerdo. Vamos, ¿Lou Reed puede cantar? Vamos jajaja. Seguramente si le preguntas a Thurston Moore, te diría que él tampoco puede cantar. Michael Stipe… No lo sé, escribió grandes letras junto con uno de nuestros grande amigos Steven Birdman.
Steve: Ahí vamos de nuevo.
Bob: Pero creo que mis cantantes favoritos no pueden cantar, es solo sobre las letras jajaja. Así que no priorizamos el canto, pero… Tú puedes cantar Seteve West, y Mark Ibold también hace buenas voces, pero yo no puedo tocar percusiones y cantar al mismo tiempo. Él no es adepto a tocar la guitarra y cantar al mismo tiempo… Es complicado, me maravilla la gente que puede hacerlo.
Siempre he tenido esta sensación de que Pavement es especial porque tiene estos momentos en los cuales sientes esta energía valemadrista. Cuando gritan, hacen disonancia, etc… Me gustaría saber si la intención es sonar -amateur- sin serlo.
Bob: Mark.
Mark: Bueno. Si es esa la intención… Algo que siempre le decimos a la gente es que nos esforzamos mucho.
Bob: En eso estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo jajaja.
Mark: Lo sentimos si terminamos sonando amateur.
Bob: Eso es cool, pero nos esforzamos mucho… Es accidental. Lo intentamos, como él dice.
Mark: Al mismo tiempo, estamos felices con la forma en cómo todo suena casi todo el tiempo y no sentimos la necesidad de grabar una y otra vez hasta sonar como Thom Yorke o lo que sea. Eso no es algo que pasará. Así que, queremos mantenerlo casual y natural en su sonido.
Bob: Básicamente, en los años noventa y poco después… Somos quienes somos y eso es muy básico, pero al mismo tiempo siempre hemos trabajado para sonar tan bien como podamos, sea en vivo o en el estudio. Si termina sonando amateur, eso no está ahí por diseño.
De hecho, en nuestros últimos años como banda, en los años noventa, me sentía muy sorprendido tras terminar un show, pues veía hacia atrás, a la época de Slanted and Enchanted (1992), y pensaba que habíamos cerrado el ciclo de cuando éramos felices si tocábamos una canción y se acercaba por lo menos un poquito a la idea del cómo queríamos que sonara. Mejoramos mucho con los años. En la gira del 2010 pensé que éramos remarcablemente consistentes. Por otro lado, nunca quieres ser aburrido. Siempre sentí que nuestro público nos apoyaba muchísimo y en muchas ocasiones gritaban para animar a la banda para que fueramos buenos.
Recuerdo que llegué a ver a bandas cómo Stereolab que eran como una máquina ensamblada y había músicos entrenados en conservatorio en esa banda que estaban aburridos de tocar música pop. Pavement nunca ha sido de esa forma. Nosotros solo nos sorprendíamos de que pudiéramos sacar nuestras ideas adelante y teníamos una noción muy consistente con respecto a lo que significaba una buena composición. Así que las canciones son muy buenas, Stephen Malkmus y Scott compusieron buenas piezas, así que tuvimos muy buen material con el cual trabajar. Pero tratamos que sonaran tan bien en vivo y en el estudio como pudiéramos sonar.
Ahora que estamos hablando de canciones. Me gustaría saber cuál es su canción favorita de Pavement y por qué.
Bob: West.
Steve: Tengo que decir que ‘The Porpoise and the Hand Grenade’ porque parece tener mucha tracción estos días jaja. ¿Conoces esa canción de Terror Twilight (1999)? Tititititi.
Bob: Él AMA esa canción, adora tanto a esa canción jaja.
Steve: Si imagino a Stephen cantándole una canción de cuna a su hija, cuando ella era muy pequeña, esa sería la canción que le cantaría.
Mark: Yo ni siquiera me la sé
Steve: La tocaremos, la tocaremos. Todos estamos muy emocionados y a mí me gusta mucho.
Bob: Mark, estoy seguro de que la has escuchado cinco veces en los últimos tres días. Yo no estoy tan seguro, pero nombraré tres canciones: ‘Grounded’, ‘Stop Breathing’ y ‘Transport Is Arranged’ porque creo que esas canciones han crecido en los conciertos en vivo, agregando probablemente a ‘Type Slowly’. Se han convertido en mucho mejores canciones. Las versiones de estudio solo son la base de lo que son ahora.
Una buena versión de cualquiera de estas tres canciones se sienten mucho más poderosas que ‘Filmore Jive’ en sus primeros años, o algo así. Porque canciones como ‘Here’, ‘Cut Your Hair’, ‘In The Mouth Of Desert’, ‘Summer Babe’, ‘Stereo’, y ‘Shady Lane’, las hemos tocado tantas veces que sería raro tocar una version distintas de ellas que les sean dignas.
Así que es genial tocar canciones que han trascendido lo que eran en su versión grabada y el álbum Wowee Zowee (1995) tiene mucho de eso, ¿sabes? Así que, ¿quién sabe? Porque cuando pienso en Crooked Rain, Crooked Rain (1994), mucha gente ama a ese álbum, y a me gusta mucho también, pero no sentí que sus canciones cambiaran en el acto en vivo cuando terminamos de grabarlo. Y creo que las canciones de la era de Wowee Zowee (1995) y Brighten The Corners (1997) se volvieron mejores mientras más las tocábamos.
Brighten The Corners (1997) es mi álbum favorito de Pavement
Bob: También el de mi esposa.
Mark: Brighten ha sido mi favorito para volver a escuchar en su totalidad. También me gusta mucho escuchar la combinación de ‘Heckler Spray’ introduciendo ‘From Now On’ en Westing (1993). También me gusta mucho el título de ‘Heckler Spray’.
Bob: Sí, es genial.
Mark: Es simplemente buen Pavement de sus primeros años. Pero también tengo que acordar… Para mí es una pregunta muy difícil de responder. ¿Cuál es mi canción favorita de Pavement? Yo no tengo un álbum favorito, tampoco un platillo de comida favorita, ni una película favorita, y amo a todas esas cosas. Es por ese amor por el cual no puedo decidir que una sea mi favorita, pero en este momento diría que el momento en el cual ‘Heckler Spray’ se mezcla con ‘From Now On’.
Bob: Eso es muy cool. Claro que sí, es un gran combo. Las tocamos en muchas ocasiones y lo traeremos de vuelta, lo traeremos de vuelta.
A mí me gustaría que nos digas cuáles son las canciones de Pavement que odias Oscar, porque eso siempre me intriga más. ¿Hay algunas que no te gustan en vivo o en disco? Siéntete libre, ¿hay alguna por la cual irías por una cerveza o al baño?
Es difícil porque me gusta mucho Pavement jajaja. No hay alguna canción que diría -no me gustaría escuchar eso en vivo-. Pero, sí creo que el álbum que menos me gusta de Pavement, esto es polémico, pero Wowee Zowee (1997) no es mi álbum favorito.
Steve: Eso es justo, eso es justo.
Bob: Jajajaja.
Mark: Es divertido que lo digas porque por mucho tiempo pensé que los fans mas acérrimos de Pavement siempre elegían a Wowee Zowee (1997) como su álbum favorito. Así que es controversial. Pero, bueno, sé que solo lo amas un poco menos que a los demás.
Eso es correcto. Quería preguntarles sobre ‘Gold Soundz’. Pitchfork la nombró la mejor canción de los años noventa y me gustaría saber si esa noticia les sorprendió en su momento y el por qué creen que esta canción significa mucho para tantos escuchas de Pavement.
Mark: A mí me sorprendió esa elección, pero también me halagó porque es muy sutil comparada con muchas otras canciones de los años noventa. Pero es una pieza muy bonita y tiene una cualidad cálida muy hermosa. Así que puedo verlo… Pero, otra vez, nombrar una sola canción como la mejor de los noventa es como de -Dios mío-.
Bob: Es un trabajo ridículo jajaja.
Mark: Pero es súper cool que la hayan seleccionado. Eso es lo que creo.
Bob: Claro que era difícil meter nuestra cabeza a las oficinas de redacción de Pitchfork de los años noventa. Pero tienes que tener en mente que cuando Pitchfork empezó, a principios de los años 90, Pavement estaba en el centro de su imaginario. Así que.. Pavement siempre fue muy bien tratado por los críticos de rock.
Al igual que muchas cosas, incluyendo Matador, Drag City y nuestra agencia de booking Botch, muchas cosas vienen de gente de nuestra generación que básicamente creció con Pavement. Es muy positivo para nosotros el hecho de que Pavement haya sido muy importante para gente creativa; no solamente bandas, sino también periodistas, sellos discográficos, y trabajadores de la industria de la música.
Todos nosotros estamos en nuestros cincuenta ahora, empezamos en la música a inicios de los años ochenta, y esas generaciones de críticos de música e influencers son un poco más jóvenes que nosotros. Tal como nosotros estabamos influenciados por cosas como R.E.M., Echo and The Bunnymen, Sonic Youth, y docenas de bandas de los años ochenta… Jesus Lizard, tantos, ellos lo estaban por nosotros. Pero, creo que Pitchfork se convirtió en el primer medio legitimo para ese tipo de música y coincidió que todos esos niños que tenían cinco o diez años menos que nosotros se convirtieron en críticos de rock famosos cuando estábamos en nuestro mejor momento.
Así que, creo que fue que Nirvana sería muy obvio para Pitchfork y tuvieron que elegir una canción de Pavement y eligieron ‘Gold Soundz’ jajaja. Es cool para nosotros, creo que es una buena canción y bueno, es fácil tocar esa canción, ¿no es así Steve?
Steve: Así es.
Bob: Nunca he tenido una parte en ella más que un tamborín. Pero, estos temas están muy por encima de nosotros. Son cumplidos muy grandes.
Fue interesante ser una banda en los noventa y ser tan fuertemente venerados durante toda su primera parte para que después, durante el tiempo en que salieron Wowee Zowee (1995) y Brighten The Corners (1997), fuera cool odiar a Pavement… Lo cual estuvo bien para nosotros, era nuestro turno. Vimos que eso sucedió con tantas bandas y es algo que sigue sucediendo. La famosa depresión del segundo año de: -Amábamos a esta banda y ahora la odiamos-.
Steve: Correcto.
Bob: ¿Sabes? Recuerdo hacer entrevistas con periodistas y sentir que había hecho una conexión con ellos para después encontrármelos, cinco años más tarde, diciéndome: -Hey hombre, ¿cómo estás?-, previo a salir corriendo a ver a lo que creían que sería la próxima cosa cool. Ese es su trabajo.
Steve: Lo es, no puedes culparlos por ello.
Bob: Sí, no puedes quejarte con ellos diciendo: -Ohh, ese tipo era chido conmigo cuando era cool, en el 91, y ahora no me hace caso porque está interesado en Blur-. Lo que sea, Pavement siempre tuvo una buena mentalidad con respecto a tomar bien la crítica. Hay ocasiones en las cuales criticaron a ciertos miembros de la banda, y esto es algo que creo que nos sucedió a los cinco de nosotros, pero nos apoyamos entre nosotros. Me gusta mucho la camaradería de Pavement.
Aunque no pasemos mucho tiempo entre nosotros, porque vivimos en cinco lugares distintos, algo que tal vez nos ayudó al final, la verdad es que cuando estamos juntos trabajamos como un equipo. Es como los equipos deportivos, estamos fuera de temporada, pero cuando es momento de jugar, cada quien tiene su papel y nos unimos para grabar un álbum o irnos de tour.
Es chistoso que hayas mencionado a Blur porque Graham Coxon mencionó que ustedes eran su más grande inspiración, su influencia más importante.
Bob: Creo que querían saber qué querían hacer con su música y simplemente empezaron a escuchar a Pavement. Eso definió, les dio una oportunidad de llevar sus carreras al siguiente nivel. Creo que con ‘Song 2’ y, en general esa era de Blur… Lo lamento porque ni siquiera puedo mencionar cinco canciones de Blur, para ser honesto contigo, pero en ese punto era más que evidente que habían abrazado a Stephen como uno de sus compositores favoritos y eso no nos dañó para nada.
Steve: Así es, eso ayudó.
Supongo que sí tuvieron su etapa de lidiar con críticas, pero al mismo tiempo Robert Christgau y Simon Reynolds los nombraron la mejor banda de los años 90, tienen la canción número uno de la década según Pitchfork…
Bob: Fuimos muy bien tratados, muy bien tratados. Y todavía lo somos. Ayer leí un artículo por el 30 aniversario de Slanted and Enchanted (1992) publicado por esta publicación llamada Brooklyn Vegan. El periodista habló con 30 músicos, incluyendo una formada por adolescentes llamada Horsegirl, que está con Matador, y artistas contemporáneos a nosotros. Hablaron de cómo ese álbum cambió su juego y evidentemente cambió el nuestro. En ese punto, Pavement ni siquiera pensaba en salir de gira, y cuando salió ese álbum, se volvió muy claro que la banda se convertiría en algo serio. Nos dijo que habría tours, grabaríamos álbumes y, potencialmente, no tendríamos que trabajar en otra cosa. Eso lo mantuvimos por siete años, fue una buena carrera.
Además siguen activos con otros proyectos.
Bob: Sí. Malkmus nunca ha parado. Ibold te contará cuando vuelva, pero se convirtió en un miembro de Sonic Youth. Steve West formó una banda increíble llamada Marble Valley con la cual hizo muchos álbumes. ¿Cómo se llama tu nueva banda?
Steve: Unmastered Masters.
Bob: Es una banda muy cool, les ha ido muy bien. Claro que Scott Kannberg empezó Preston School Of Industry. Yo no compongo canciones como el resto de mis compañeros, tampoco sé si Mark compone, pero estuve en otra banda, aunque no conseguimos un sello discográfico. (*Pese a este comentario, hay que remarcar que Bob también fue miembro de la aclamada banda de culto Silver Jews).
Hey Mark, hablando de esto, tengo una pregunta especialmente para ti: ¿Cuál fue el mayor aprendizaje que tuviste al formar parte de Sonic Youth?
Mark: Lo siento, la batería de mi computadora estaba por apagarse, por lo que decidí salir corriendo por el cargador y ahora tenía el audio apagado. Solo escuché el final de la pregunta. ¿Qué fue lo que dijiste, algo de Sonic Youth?
Así es, ¿cuál fue el mayor aprendizaje que tuviste en Sonic Youth?
Mark: Ahhh. Bueno… Creo que aprendí más sobre el cómo ser el miembro de una banda en general, ¿sabes? Encontrar tu espacio en un grupo, puesto que era un proyecto muy bien establecido y tuve que hallar mi lugar en él. No sé si eso hace sentido, pero fue algo muy importante. Creo que al tocar, mejoré bastante al estar en esa banda. Lo siento, me gustaría responder con una gran lección de vida…
Bob: Es una pregunta complicada jajaja.
Tengo una similar, pero para todos ustedes. Estamos viviendo los aniversarios de Slanted & Enchanted (1992), el primer álbum de Pavement, y de Terror Twilight (1999), su último material. Supongo que han estado pensando al respecto de ambos discos en estos días… Así que me gustaria saber cuál es tu percepción sobre cómo crecieron como artistas de un lanzamiento al otro.
Bob: ¿Quieres intentar esa West? Yo tengo que ir al baño.
Steve: Creo que crecimos mucho en todo sentido. No nos convertimos en una verdadera banda de tour y de grabación sino hasta el final. Había aspectos por los cuales cada álbum sonaba distinto, puesto que podías sentir más personalidades de cada miembro de la banda, mientras crecía de un proyecto a un grupo real.
Bob: Estoy de acuerdo con Steve. Una de las cosas que teníamos en mente, aunque es algo que probablemente sea parte de todas las bandas, es esta noción de que no queríamos repetirnos. Queríamos hacer álbumes que no se parecieran y mientras más discos grabas, más complicada se vuelve esa meta.
Así que, Slanted and Enchanted (1992) fue una colección de canciones compuestas por estos chicos de California que iban con sus amigos al estudio, pensando muy poco en ello y al momento en el cual empezamos a trabajar en Terror Twilight (1999), ya habíamos hecho muchos álbumes e intentamos con muchas fuerzas que fuera distinto al resto. Hicimos cosas de un modo distinto, usamos un productor y tomamos mucho más en serio el proceso de grabación. Ese fue un cambio muy grande, incluso con respecto al álbum previo. Sin lugar a dudas ha habido muchos cambios en la banda, a través de las grabaciones.
¿Y qué tal del desarrollo músical, tal vez también los temas, las letras?
Bob: Básicamente, esto es algo que tal vez le ha ocurrido a todas las bandas de los últimos 10 o 15 años. Todas las faces de Pavement, sea Slanted & Enchanted (1992), que básicamente fue el experimento de tres tipos seguido por un par de tours. Mark y yo tuviemos nuestra primera grabación en Watery, Domestic (1992), el cual es un material más trabajado, sobretodo teniendo en cuenta a los miembros del grupo. Fue un EP, pero amamos mucho a esas cuatro canciones.
Crooked Rain, Crooked Rain (1994), no fui parte de ese álbum, pero Mark sí y Steve fue muy importante para ese álbum. Tuvo un tipo similar de paradas y entradas a las de Terror Twilight (1999). Por otro lado, Woowee Zowee (1995) y Brighten The Corners (1997) diría que fueron grabados en estudios muy cómodos, sencillos. Nos dejó trabajar de forma muy eficiente. Creo que, como álbumes de Pavement, fueron los más sencillos de hacer.
Yo no estuve en Crooked Rain, Crooker Rain (1994), pero me parece que tiene un sonido que no fue sencillo de hacer. West e Ibold pueden hablar más de esto. Pero, Terror Twilight (1999) tuvo una situación en la cual, cuando empezamos el proceso en el 98, en Portland, la banda entera, salvo Malkmus, estaba atrasada. Fue como si todo fuera nuevo y no pudimos progresar mucho en el estudio de Laurie Crane, en Portland.
Recuerdo una cita de Joanna Bolme, quien tocó en The Jicks por muchos años. Ella estaba con Laurie muy frustrada porque no podía creer que las otras cuatro personas en la banda no pudieran descifrar las canciones jajaja. Es un poco insultante, pero esta cool.
Cuando llegamos a Nueva York, Nigel (Godrich) se unió al proyecto y no creo que alguno de nosotros tres tomó la decisión de trabajar con él. Pero tampoco rechazamos la idea durante el proceso. Él obviamente tuvo un éxito inmediato en su carrera, era muy jóven y quería hacer un buen álbum de Pavement porque le gustaba mucho la banda. Así que empezamos a grabar en el estudio de práctica de Sonic Youth…
Steve: Echo Canyon.
Bob: Así es. Ahí estuvimos un lapso de tiempo muy breve puesto que Nigel no estaba cómodo en trabajar ahí. Él solía hacer álbumes solo con el tipo de equipo que usaba para Radiohead, lo cual yo no entendía para nada. Así que nos mudamos a otro estudio y nos sentimos presionados para terminar en cierto número de días. Lo hicimos y el álbum terminó de grabarse en Londres. Creo que Mark estaba ahí y Steve West y yo no. Lo cual, otra vez, estaba perfecto para mí porque estaba acostumbrado a no estar en todas las sesiones de grabación… Evidentemente nunca fui parte de una sesión de mezcla para la banda.
Así que fue un álbum complicado de hacer, pero al final me sorprendió el resultado porque creo que la misión fue lograda: Claramente sonaba distinto a los cuatro álbumes previos. Esa es la meta para todas las bandas, no quieres sonar igual, no quieres decir: -Aquí hay más de lo mismo-. La historia del rock and roll no es algo en lo cual me especialice, pero estoy seguro de que no hay banda que quiera sonar igual porque aburriría a las personas y Terror Twilight (1999) simplemente sonaba distinto. Nigel fue una parte fundamental del proceso para lograrlo y se enfocó en Malkmus porque él era el principal compositor de Pavement.
Tal vez Mark pueda decirnos más, ¿tú fuíste a Londres, no Mark?
Mark: Ehhh, sí.
Hay algunos textos que dicen que la grabación de ese álbum fue tan costosa que Stephen tenía que dormir en la sala de Nigel Godrich.
Bob: Esa fue una decisión suya, de seguro.
Mark: Así es. Olvidé dónde nos estabamos quedando, pero recuerdo que hicieron eso. Creo que fue el álbum en el cual Stephen se la pasaba jugando al cricket.
Steve: Sí, se la pasaba viendo mucho cricket.
Mark: Recuerdo haber visto a Rob Liberman ahí.
Bob: Oh Dios mío.
Mark: Ahí decidí que me gustaba el té británico jajaja.
Me gustaría saber por qué decidieron volver ahora… Seguro sienten mucha presión por presentarse por primera vez en 10 años.
Steve: Creo que fue simplemente porque Stephen decidió que quería hacerlo otra vez. Me refiero a que creo que fue él. No sé si tomó la decisión con alguien más, pero fue él quien me lo comunicó.
Bob: ¿Hablas del 2010 o del 2020?
Steve: Del 2020. Creo que fue cuando tocamos juntos en Washington D.C. y me dijo: – No sé si sabes de esto West, pero Pavement tocará en un nuevo tour y harémos esto y esto otro -. Así que había escuchado un poco al respecto, él estaba muy emocionado sobre esta idea, lo cual también me hizo muy feliz.
Bob: Básicamente lo mismo me pasó en el 2009, un año previo a la gira del 2010. Él tocó en un festival en Wyoming al cual no pude ir porque tenía un trabajo en el cual laboraba los fines de semana. Él tocó en un festival local, en el centro de la ciudad. Se hospedó en el Marriott y me pidió que fuera a su cuarto. Él dijo -¿Estás cool con hacer unos sets de Pavement el próximo año?-.
Creo que su agente de booking, Bob Williams, uno de sus mejores amigos y quien trabajó con Pavement desde 1991, que también trabaja con The Jicks, y en sus giras como solista, es la única persona que tiene éxito en convencer a Stephen para que haga cosas relacionadas a Pavement jajaja. Porque Amber me ha pedido muchas veces que lo contacte y que haga mi mejor intento por convencerlo, pero siempre han sido misiones fallidas.
No sé si es algo que nace de él o es por influencia de Bob, pero ellos dos son las personas de donde recibimos nuestra información. Básicamente Stephen le habla a los miembros de Pavement y les pregunta. Es evidente que no podemos tocar shows de la banda sin él, es así de básico, aunque mucha gente ha sugerido que no podemos hacerlo si falta alguno de los cinco miembros; pero, evidentemente no podemos hacerlo sin Stephen.
Ahora que estás hablando con tres caballeros y si Scott estuviera aquí, también te lo diría. Pero, te puedo asegurar que si tenemos la energía y la posibilidad de poner en pausa todo lo que estamos haciando para tocar un tour con Pavement, siempre lo harémos.
Tuvimos que parar nuestros planes en 2020, como otros trillones de músicos alrededor del mundo. Creo que eso ha sido mucho más complicado para la gente que es jóven y está empezando a hacer discos. Lo nuestro es una reunión. Como en 2010, no hicimos música nueva y… ¿quién sabe? Tal vez hagamos una o dos canciones nuevas este año, aunque no tenemos planes para ello. Pero, ¿quién sabe? No depende de nosotros tres. A mí me encantaría hacerlo, me encanta tocar conciertos con Pavement.
La gente que ama a Pavement es fantástica y tendrémos la oportunidad de tocar para una nueva generación de personas que no tuvieron la oportunidad de vernos en el pasado, tal como pasó en el 2010; ese fue uno de los puntos más enriquecedores de nuestra pasada reunión. Y claro, también tocaremos para esos fans que son diez años mayores que nosotros. Hay gente que está en sus sesenta o setenta años que siempre a amado a la banda.
Es una gran oportunidad para nosotros y será muy divertido. Además, amamos las canciones… De las setenta que están en nuestra última lista, solo hay cuatro que odio jaja. Y eso es solo porque odio tocar mis partes en esas piezas.
Me gustaría saber si tuvieran que visualizar una nueva canción o un nuevo álbum de Pavement… ¿Cómo creen que sonaría, de qué trataría?
Bob: Increíblemente genial jajaja. No lo sé. Creo que empezaríamos con un sencillo y de ahí lo llevaríamos al siguiente nivel. Pero, ¿quién sabe? Yo no anticiparía algo nuevo.
De hecho, en los últimos cinco años yo me he negado a la idea de hacer un nuevo álbum de Pavement. Un disco de siete pulgadas, una edición limitada de 500 copias, de canciones que incluyan composiciones de Steve y de Scott. Mark si quiere, puede tocar. Porque obviamente Scott tiene material, Steve tiene material. Yo no compongo. ¿Mark tú compones, has compuesto alguna canción?
Mark: No.
Bob: Yo una vez traté componer una, pero era terrible. Así que tal vez yo y Mark podamos ser los compositores principales. Mark puede hacer el Lado A y yo el Lado B. Ese será el próximo álbum de Pavement.
Steve: Síííí. Yo quiero escuchar eso jajaja.
Bob: Es un buen reto Mark. Juro que será muy sútil, pero es un reto jaja.
Tengo una última pregunta. Siendo que han estado involucrados en muchos proyectos y en el hecho de que siempre vuelven emocionados a Pavement, me gustaría saber cuál es la razón principal por la cual les gusta tanto este proyecto, ¿qué es lo que hace que vuelvan y que los haga emocionarse tanto?
Mark: Para mí, es como dice Bob. Es genial ver a toda la gente que está interesada en la banda y además amo a todas las canciones, esa es una de las razones por las cuales siempre vuelvo. Pero, lo más importante es que todos los chicos me caen muy bien. Estoy muy entusiasmado de estar alrededor de ellos por un buen rato y es interesante porque siempre hemos vivido en lugares muy distintos. Así que es muy emocionante volver a estar con estos viejos amigos y hacer cosas de nuevo. Es muy importante para mí.
Bob: Lo mismo, la camaradería. Tuvimos muchas experiencias brillante en los años noventa, incluso el 2010 fue también una experiencia inimaginable. Es interesante, cuando las bandas rompen, la gente normalmente asume que hay una tensión extraña o un tipo de odio alrededor; pero, ese no fue el caso en Pavement.
Siento que esencialmente se le terminó el trayecto a la banda y que, al mismo tiempo, Stephen empezó trabajar por primera vez en una década con músicos que vivían en su vecindario, que lo desafiaban más. En ese momento, era muy claro que no nos ibamos a mudar a Portland y entonces nació The Jicks. Después se embarcó en una carrera solista y él es nuestro compositor principal.
Así que, básicamente, cuando la banda se detuvo en 1999, me pareció muy bien. No esperé que volviéramos en 2010, pero me pareció genial, estaba muy feliz con el resultado y ahora espero más de lo mismo. Nos gustamos mucho y siempre lo hemos hecho.
Steve: Yo diría que amamos las canciones y la oportunidad de tocarlas juntos, cómo amigos, en una banda, con toda esta camaradería. Es increíble. No puedo esperar por empezar.
Bob: Síí, es increíble. Es un sentimiento, por cursi que pueda sonar. La gente no nos da ánimos en la vida real, no nos aplauden. Así que los momentos en los cuales tienes a 10,000 frente a ti, gritando lo genial que eres solo por hacer una buena versión de algo que hiciste hace años…. Es raro jajajaja.
Steve: No obtienes eso todos los días.
Bob: No es algo normal. Cuando él va a la tienda, la gente no se levanta para ver lo que acaba de tomar y después aplaudirle jajaja. ¿Sabes?, no vas a ver la tele y la gente te aplaude.
Steve: ¡¡Tomó las cosas veganas woaaaah. Así es!!
Bob: Sí, así que regresamos porque extrañamos los aplausos. Y también para hacer una versión decente de ‘The Porpoise And The Hand Grenade’, la cual Mark ya no puede escuchar más jajaja.
Steve: Es la canción más hermosa, será genial tocarla.
Bob: Mark lo disfrutará. Tú tendrás que patear traseros en los tambores jajaja.
Steve: Estoy seguro de que todas las noches escribes ‘The Porpoise And The Hand Granade’ y gritas: -Ohhh, nuestro propósito está por llegar-.
Bob: Sí, espero que Rebecca llegué con una buena sección de teclados, porque cada vez que yo lo intenté… Bueno, quién sabe qué suceda. Todos ustedes van a estar interesados en esto y la buena noticia es que, ¿se acuerdan de mi sintetizador Moog que compré en los años nocventa? Hace un par de semanas recibí un mensaje de un tipo llamado Steve Good a quien no recordaba bien; pero, cuando Pavement terminó en el 99, él era el tipo que hacía el sonido en vivo para todas las bandas, un gran tipo.
Yo estaba de que: -No tocaré música nunca más-, así que le dí mi Moog en su estuche. Pues me contactó y me dijo: -Hey, vi que Pavement está por tocar algunos shows y aquí tengo el Moog, lo saqué de su estuche el otro día y funciona increíble. Ven y llévatelo-. Así que la próxima semana iré allá, está a cuatro horas de donde vivo, tomaré el Moog y me lo llevaré de vuelta jajaja.
Steve: Eso es mágico.
Bob: Será cool ver esa cosa. Será muy cool, me lo traeré a Portland y tal vez encuentre nuevos sondios. Porque el sintetizador que usé en la segunda parte de Pavement, se lo di a alguien de la ciudad.
Steve: No sabemos, tal vez esté en los libros de historia.
Bob: Sí, no recuerdo el nombre de aquel a quién se lo dí. Pero el Moog tendrá su regreso.
Hablando de memorias, tal vez me gustaría escuchar su mejor recuerdo de Pavement.
Bob: En realidad, contestar eso sería Clasificación C. Solo estoy bromeando jajajaja.
Mark: Definiticamente no sería Clasificación C.
Bob: En años resientes. Es difícil contestar eso, pero tal vez la primera vez que tocamos en Gdynia, en Polonia. Tocamos ahí en 2010 y nunca antes habíamos tocado en Polonia. Fue un festival muy inusual, fue mi primera vez en esa ciudad y fue increíble. Está a un lado del mar báltico y ahí producen una joyería amber espectacular, le compré un regalo a mi esposa.
Así que tocamos el concierto y fue muy bueno. Pero después fuimos al backstage y ahí estaba Grace Jones, fue algo muy inusual y memorable que haya estado ahí. No es una leyenda a la cual esperas conocer. Pero eso pasó mucho con Pavement, tocamos shows de televisión… Era raro. No me importa conocer gente famosa, pero fue raro.
Mark: ¿Qué te pareció Little Jimmy Scott?
Bob: Exactamente jajaja. Es simplemente raro estár en ciertas situaciones, decir –¿qué carajo estoy haciendo aquí?-. Esperemos vivir más cosas por el estilo; pero, nosotros nos orgullecemos de siempre estar con los pies sobre la tierra. Así que lo disfrutaremos todo, harémos todo lo que podamos para disfrutarlo.
Sé que lo harán.
Bob: Gracias Oscar, gracias Oscar. Esperemos que vayamos a México.
Sí, primera vez.
Bob: Recuerdo que tuvimos un concierto planificado para la Ciudad de México, al menos sucedió una vez en los años noventa. Volviendo de Japón, se suponía que ibamos a tocar ahí y se canceló. Creo que fue por falta de interés. Sí, porque no creo que en 1994… Tal vez tú puedas decirme Mark, porque creo que eres muy joven Oscar, pero creo que la gente de la Ciudad de México no estaba tan interesada en el indie-rock como lo está ahora.
Mark: Tienes razón. No hasta los años dosmil.
Bob: Así es. ¿Tú tocaste ahí con Sonic Youth?
Mark: Sí, pero realmente para Matador. No había interés en ninguna banda de Matador Records en México hasta que apareció Interpol. Ahí es donde Interpol estalló, fue una banda muy importante por la ayuda de la Ciudad de México. Oscar, ¿en qué ciudad estás?
Soy del Estado de México, pero siempr eestoy en la Ciudad de México
Mark: Espero que vayamos a la Ciudad de México, eso sería increíble.
Bob: Amo estár ahí, adoro esa ciudad.
Pavement es muy importante para mucha gente aquí…
Mark: Espero que suceda, en verdad me gustaría que lo hiciera. He estado ahí en varias ocasiones y sería genial estár ahí con Pavement. Ahí toqué con Sonic Youth… Aunque creo que solo en una ocasión.
Creo que en el José Cuervo…
Mark: En un club, en un lugar tipo club, no muy grande, ¿cierto?
No realmente.
Mark: Más o menos unas 500 personas.
Bob: Eso funciona con Pavement. Es una buena banda para una audiencia así de pequeña. El último concierto que hicimos fue en Buenos Aires en un lugar llamado La Trastienda y había 300 o 400 personas, contando a nuestro equipo. Así fue como terminamos la gira del 2010. Fue genial, un gran momento.
Pasé 20 días de mis vacaciones de invierno en Ciudad de México. Siempre es un gusto volver ahí, ¿sabes? De hecho, descubrí en un partido de fútbol allá que tienes que quitarte los cinturones, no puedes usarlos en un estadio. No lo sabía, así que pasé dos horas de mi vida sosteniendo mis pantalones jajaja.
Aprecio mucho su tiempo.
Bob: Gracias Oscar.
Mark: Gracias Oscar.
Bob: Hay que vernos en el camino. ¿Dónde nos vas a ver eh? ¿Nos vas a ver antes de que lleguemos a Ciudad de México?
No realmente, pero tendrémos a un miembro de nuestro equipo en Barcelona para ver el primer show. Les tomará muy buenas fotografías.
Bob: Fantástico. Le dirémos que eres muy cool.
Muchas gracias jajajaja.